荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: WHITEFANG ( ____寻找科丽。), 信区: Reading
标  题: 白牙(0)--- 写在前面
发信站: 荔园晨风BBS站 (2005年07月31日13:56:15 星期天), 站内信件

    白牙--WHITEFANG (white-白色 fang-尖牙)就是这么简单。
    相不相熟的朋友都问我:“为什么叫白牙啊?牙齿白?还真的挺白。”

    大一的时候第一次往图书馆跑就是跑的小说室,现在布局改变了。就在昨天我去了一
趟,不过分类还是那样。我在美国现代文学没有发现我最初的那本《白牙》,但杰克伦敦的
小说集却不少,集子里面也有收集白牙这部小说的。但我还是很想念我第一次看到的那本《
白牙》。
    翠绿的表面,一张杰克伦敦的照片来了个封面,照片是黑白的,“白牙”两个字很显
眼。书正文是竖式的排版。现在很多版本的《白牙》都是简化了的。而我所钟爱的那本《白
牙》是全本。
    一直都很想要这个版本的《白牙》,但是似乎不太可能。即使我有打算过从图书馆里
偷。我所拥有的第一本《白牙》是英文版的,是别别去广州无意间看到,告诉我后我无比兴
奋的拜托她帮我买的。但这并没有使我满足,我继续寻找,电子英文版本早早就在电脑里躺
着了。也就算是我拥有的第二本《白牙》吧,呵呵。然后,一次在xzy的书堆里逗留了好一
会儿,在角落发现了几本没有了封面的英文版带插图的《WHITEFANG》,精挑细选,不假思
索,我得到了第三本《白牙》。以后每次去xzy偶尔还是会跑去角落看看有没有新的《白牙
》,毕竟没有封面是一件很不完美的事情。05毕业的一位师姐卖书,我买了杰克伦敦的《热
爱生命》,交易的时候翻看,发现书中同时收录了杰克伦敦的其他几部小说,《白牙》 就
是其中的一部,只是被译为《雪狼》了。而且不是简本。心里那个欢喜。终于拥有了中文本
的《白牙》,同时是我的第四本。
    非电子版中英文,电子版英文,现在就差中文电子版了。
    所以有了现在大家看到的这篇《白牙》。


--


※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.43.15]
--
※ 转寄:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.43.15]

--
   ----- 指南针Compass版 条条大道通罗马
   阿门  大熊猫&白牙&小狐狸为您指点迷津
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.43.15]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店